Приключение седьмое: Великая победа Бибигона
На следующий день Бибигон привёл Цинцинелу к нам. Цинцинела, крохотная девочка, похожая на розовую куклу, приветливо сказала нам здравствуйте и, схватив Бибигона за руку, прыгнула из окна прямо в сад. Такая смелая, отчаянная девочка! В саду ей понравилось всё — и цветы, и бабочки, и белки, и скворцы, и еловые шишки, и даже быстрые смешные головастики, что так весело резвятся в тёплой лужице. Бибигон не отходил от сестры ни на шаг. Целый день они бегали по саду, и пели песни, и звонко смеялись. Но вдруг Цинцинела вскрикнула — и вся в слезах прибежала ко мне: она увидела вдали, у забора, своего врага Брундуляка.
— Какой он страшный! — повторяла она. — Какие у него злые глаза! Спасите, спасите меня от него! Он хочет меня погубить!
— Не плачь, Цинцинела, — сказал Бибигон. — Я не дам тебя в обиду никому. Сегодня же расправлюсь со злодеем!
И Бибигон стал точить свою саблю, потом зарядил пистолеты и, вскочив на утёнка, запел:
— Да, за любимую сестру Я с наслаждением умру! . . . . . . . . . . . И вот уж он летит в атаку Навстречу злому Брундуляку: — Умри, проклятый чародей, От шпаги доблестной моей! Но засмеялся Брундуляк И говорит герою так: — Ох, берегитесь, Милый витязь, Не то сейчас же превратитесь В букашку, или в червяка, Или в навозного жука! Ведь никому несдобровать, Когда начну я колдовать! — И он надулся, Словно шар, И запыхтел, Как самовар. И десять раз, И двадцать Он повторял: "Кара-бараз!" Но, в червяка не превращён, Стоит, как прежде, Бибигон. И разъярился Брундуляк: — Так погоди же ты, смельчак! И вновь, и сызнова, и снова Волшебное твердит он слово, — И пятьдесят, и шестьдесят, И восемьдесят раз подряд. И двести раз, И триста раз Он говорит: "Кара-бараз!" Но Бибигон стоит пред ним, Как прежде, — цел и невредим.
Увидел Брундуляк, что ему не заколдовать смельчака, заморгал трусливыми глазёнками, задрожал, залопотал и захныкал:
— Не губи ты меня! Не руби ты меня! Отпусти ты меня! И прости ты меня! Но Бибигон засмеялся В ответ: — Пощады тебе, Ненавистному, нет! Сейчас предо мной И скулишь, и юлишь ты, А завтра меня В червяка Превратишь ты! — И острую шпагу в него он вонзил, И в самое сердце его поразил. И рухнул индюк. И от жирного тела В далёкий бурьян голова отлетела. А тело скатилося в тёмный овраг, И сгинул навеки злодей Брундуляк.
И все засмеялись, запели, обрадовались. И все сбежались к моему балкону: и мальчики и девочки, и старики и старухи, и все они громко кричат:
— Да здравствует бесстрашный герой Бибигон! Слава ему и его милой сестре Цинцинеле!
И вот, как король, величаво Выходит он к ним на балкон, Кивает им влево и вправо И всем улыбается он. Камзол из зелёного шёлка Обшит у него серебром, В руке у него треуголка С чудесным павлиньим пером. И, алым сверкая нарядом, Мила, весела и добра, — Стоит улыбается рядом Его молодая сестра.
Конец
Цинцинела поселилась у нас, вместе с братом, в игрушечном домике, и, конечно, мы все постараемся, чтобы ей жилось хорошо и привольно. Я купил для них обоих, для Бибигона и его сестры, чудесные книжки с картинками, и когда идёт дождь или снег, оба читают их целыми днями, быстро бегая по каждой странице — от буквы к букве, от строки к строке.
А когда наступит Новый год, я хорошенько упрячу своих крохотных друзей в карман моей тёплой шубы, и мы пойдём в Кремль на ёлку. И воображаю, как будут рады и счастливы дети, когда увидят своими глазами живого Бибигона и его весёлую нарядную сестру, его шпагу, его треугольную шляпу и услышат его задорную речь.
Но я заранее прошу всех московских детей: когда в Кремле, или в Колонном зале, или в цирке, или в кукольном театре Образцова, или в Доме пионеров, или в метро, или в детском театре вы увидите Бибигона и Цинцинелу, не хватайте их руками, не ласкайте, потому что вы можете нечаянно сделать им больно. И не вздумайте тормошить Бибигона. Ведь он лилипут, мальчик с пальчик, и, стоит вам как-нибудь неосторожно сдавить его, он останется на всю жизнь калекой.
И, пожалуйста, не дразните его, не смейтесь над ним, потому что он очень обидчивый. Если вы скажете ему грубое слово, он рассердится, обнажит свою шпагу и набросится на вас как на врагов.
Но если он почувствует, что его и Цинцинелу окружают друзья, он будет рад поиграть и подурачиться с вами, а потом вскарабкается на спинку высокого кресла и до позднего вечера будет рассказывать вам о своих чудесных приключениях и подвигах: о боях с акулой Каракулой, о путешествии в страну Говорящих Цветов, о единоборстве с морским великаном Курындой и о многих других приключениях, о которых ещё
НИКТО НИКОГДА НИЧЕГО НЕ СЛЫХАЛ.